Бог не без милости, казак не без счастья.
"Речь — первое, чем надо заняться, сняв комнату на столичной окраине. Это как пропуск на новый уровень. В театральных, скажем, училищах есть отличные специалисты по технике речи. И не только...
Ничего не поделать, надо уметь подделываться под город, мимикрировать, принимать его правила, в том числе фонетические. Тяните гласную А, тяните сколько можете, наслаждайтесь самим этим вольным звучанием: «Я живу в Маскве». Если, конечно, хочется успеха, денег, карьеры. А также счастья в личной жизни.
Одна моя знакомая, приехавшая из украинского городка на заре нулевых, рассказывала, что поступила легко на юридический факультет, но дружить с ней почти никто не хотел. Потому что едва она произносила фирменное «шо?» — человек моментально разворачивался и уходил. И она сама начала воспитывать свою орфоэпию, ибо денег на Штудинера у нее не было. Юристом не стала, но замуж вышла за москвича из хорошей семьи."
moskvichmag.ru/gorod/esli-zhivete-v-moskve-budt...
Текст, от которого может бомбануть у миллионов. Уж не знаю, за какие грехи он попался мне в Яндекс-дзене.
Что касается сабжа, то автор прав. Живешь в Риме, будь как римлянин. Вот только надеюсь, в театральном училище все же не станут один региональный говор заменять на другой.
По себе скажу, что московское аканье режет слух не меньше, чем гэканье. На своем веку слышал много произношений, но редко какое вызывает стойкое отторжение. Причем не у меня одного.
Еще есть один из украинских говоров. Не могу точно сказать, с какого города или области, но начинает раздражать на каком-то подсознательном уровне. Дело не столько в "шо" и фрикативном "г", сколько в какой-то особой интонации.
Ничего не поделать, надо уметь подделываться под город, мимикрировать, принимать его правила, в том числе фонетические. Тяните гласную А, тяните сколько можете, наслаждайтесь самим этим вольным звучанием: «Я живу в Маскве». Если, конечно, хочется успеха, денег, карьеры. А также счастья в личной жизни.
Одна моя знакомая, приехавшая из украинского городка на заре нулевых, рассказывала, что поступила легко на юридический факультет, но дружить с ней почти никто не хотел. Потому что едва она произносила фирменное «шо?» — человек моментально разворачивался и уходил. И она сама начала воспитывать свою орфоэпию, ибо денег на Штудинера у нее не было. Юристом не стала, но замуж вышла за москвича из хорошей семьи."
moskvichmag.ru/gorod/esli-zhivete-v-moskve-budt...
Текст, от которого может бомбануть у миллионов. Уж не знаю, за какие грехи он попался мне в Яндекс-дзене.
Что касается сабжа, то автор прав. Живешь в Риме, будь как римлянин. Вот только надеюсь, в театральном училище все же не станут один региональный говор заменять на другой.
По себе скажу, что московское аканье режет слух не меньше, чем гэканье. На своем веку слышал много произношений, но редко какое вызывает стойкое отторжение. Причем не у меня одного.
Еще есть один из украинских говоров. Не могу точно сказать, с какого города или области, но начинает раздражать на каком-то подсознательном уровне. Дело не столько в "шо" и фрикативном "г", сколько в какой-то особой интонации.
Потому что выдаёт панаехавшую дярёвню, из кожи вон лезущую "быть масквичами".
Оба два без всяких аканий говорят.
По сабжу - говоры никакие не раздражают. А вот слово кушать бесит, хоть я и не москвич совсем
Bror Jace, Battle_S.W.I.N.E., может эта неестественность и напрягает. Хотя это дело привычки, конечно. Помню, в последний приезд гуляли с женой, а мимо прошла компания парней лет двадцати. Мне ничего, а ее аж передернуло. Речь у пацанов была какая-то манерная, голоса тонкие и высоковатые, ну и плюс аканье.
При этом мы, конечно, сами обладатели типичного южного говора. Разве что особо не гэкаем.
Я не лингвист, правильно не скажу.
И каждый человек с хотя бы тенью слуха на говоры услышит, что "старательно тянущий гласную" — понаехавшая дярёвня
По себе скажу, что московское аканье режет слух не меньше, чем гэканье.
Я его, кстати, уже давненько так не слышал. Наверное, с тех пор, как перестал поездом "Москва - Киев" ездить. Но мне оно тоже всегда казалось каким-то карикатурным и совершенно отталкивающим.
У меня те же впечатления, хотя я не москвич и никогда им не был.
Из города или области, ИЗ...
P.S. "ПАнаехали", с ударением на первый слог, между прочим. И ничего не глотается и не тянется.
А так, в живую, никогда не слышал это самое "аканье". Вот "крЭм" и "шкаП" в живую было, у однокурсника, как раз из тех, "с тысяча восемьсот какого-то года их предки в Мск".
Вытягивание гласных, может не столь карикатурное, для Москвы норма.
Глотание гласных слышал во Владимирской области. Учитывая особенности миграции, тут уж не разберешь откуда родом те москвичи, которые часть гласных глотают, а часть тянут. Вы, русские, все на одно лицо. (с)
Makskozak, Московская область, так что черт его знает. Хотя именно "говор" я на слух только в Ярославской области различал явственно. У нас на побережье не столько говор, сколько безграмотная речь.
да, мы не слышим, потому что для нас это нормальная речь.
Но вот этот пример: "Пнаааехали в нашу М'аааскву"
- скорее что-то быдляцкое, а не территориальное
Помню, в последний приезд гуляли с женой, а мимо прошла компания парней лет двадцати. Мне ничего, а ее аж передернуло. Речь у пацанов была какая-то манерная, голоса тонкие и высоковатые, ну и плюс аканье.
- а тут скорее дело тоже не в аканье, а в остальных составляющих.
я вообще не понимаю, почему чей-то говор должен раздражать? мне наоборот, весело, когда говорят: "Мы С Москвы"
для тех, кто не понял, правильно "ИЗ Москвы", как уже заметили выше.
Ну и опять, обычно те, кто орут "понаехали", тоже понаехали, но тремя годами ранее
ГЫканьем нас не удивишь, а вот вологодские и ивановские редко приезжают. А мне так оканье очень даже нравится. Суржик тоже забавный. Владимирская область это почти Московская.
Ростовский говор не помню, но гостей с русского юга тоже замечаю.
Слышание и непроизвольное копирование говора напрямую зависит от наличия слуха у человека и, возможно, от эмпатии. Я тоже непроизвольно копирую собеседника: позу и интонацию сразу, говор на следующий день)
у нас так говорят только приезжие, которые точно не "с Москвы")
Вообще выговор бывает иногда въедливый, даже у культурного человека с филологическим образованием все равно будет мелькать родной выговор. Как, скажем, у писателя Алексея Иванова. Пермяк пермяком, хоть и филолог и говорит как-то мягко.
Я на слух распознаю пермяцкий, ростовский и вологодский выговоры. А разговор свердловчан живо напоминает лихие 90-е, "уралмашевские", блин. Остальные как-то не так определяются, наверно, потому что наш регион - это перекресток всех выговоров плюс куча пришлого люда, съехавшегося в сове время на комсомольские стройки. Такой винегрет получился.